Je brode... la suite

Publié le par Mady




Ah ouf enfin ça remarche. Il était temps ! J’ai fini ma petite grille « je brode… «  hier soir, mais j'en ai pas eu le temps de faire l’autre côté, alors elle ne sera pas a mon sac demain quand j’irai au salon de Rennes :o( Bon peut être pour samedi.



 

 

Mais j’ai quand même une bonne nouvelle aussi ! J’ai reçu un mail d’Echevette aujourd’hui, dans lequel elle me donne l’autorisation de mettre une version allemande de sa grille sur mon blog. Vous allez certainement pouvoir la trouver aussi bientôt sur son blog, ainsi une version anglaise et peut être même espagnol. Après toutes les brodeuses d’Europe pourrons se reconnaître grâce au « badge » d’Echevette :o))

 

 

Ah endlich geht over-blog wieder richtig, das wurde aber auch Zeit! Ich habe mein Muster „je brode“ seit gestern, fertig, aber noch nicht die zweite Seite, also werde ich es nicht morgen an meiner Tasche haben wenn ich in Rennes zur Expo gehe. Vielleicht am Samstag!

 

Aber ich habe auch eine gute Neuigkeit. Ich habe heute eine Mail von Echevette bekommen, in der sie mir erlaubt eine deutsche Version auf meinem Blog anzubieten. Ihr werdet sie wahrscheinlich auch bald bei ihr finden können, so wie eine Version auf Englisch und vielleicht sogar auf spanisch. Hinterher können sich alle Stickerinnen dank des „Stickers“ von Echevette erkennen

Publié dans Mady-p2x

Commenter cet article

Rosi 28/01/2007 01:28

Dankeschön!! Das ist eine tolle Idee!

Mady 28/01/2007 11:36

Danke Rosi, machst du auch mit? Mukika hat schon ihr Foto geschickt ;o)

pascaline 27/01/2007 13:52

géniale, la traduction! comme ça nous allons être nombreuse en europe à arborer ce signe de reconnaissance.
Pour le mien j'hésite entre 1 ou 2 fils de toile... je crains la taille en deux fils mais c'est plus rapide à éxécuter ;-)

Mady 27/01/2007 23:40

Je ne sais pas si tu as vu la reponse que j'ai fait a Val, le mien est sur uen toile feinflober en 1/1 et elle mesure 5,1 x 5,1 cm ;o)

calypso 27/01/2007 11:47

Très bonne idée la traduction en allemand
Tu penses à tout
Bisous calypso

Monika 27/01/2007 08:18

Danke für die deutsche Version, wie meine Vorredner hab ich auch schon überlegt, wie ich da einen deutschen Text einbauen kann ;o)

Mady 27/01/2007 11:29

Nicht zu danken Monika, ich freue mich immer sehr über eure Besuche und Kommentare, also muss ich euch ja irgendwie bei der Stange halten :o))

Brigitte 26/01/2007 22:13

super - ich hab nämlich auch schon überlegt, wie ich da einen deutschen Text reinbastel ;-)))) danke schön !!
 

Mady 27/01/2007 11:28

Bitte Brigitte, hab ich gern für euch gemacht ;o) Jetzt warten wir auf die tollen fotos aus Germany ;o)